夜思 作者:李白
【原文】
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
【直译】
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,忍不住垂头深思,想起远方的家园。
【韵译】
洁白月光洒满床,恰似模糊一片霜。
仰首只见月一轮,垂头教人倍思乡。
【注释】
⑴静夜思:静静的夜里,发生的思绪 。
⑵床:今传五种说法。
⑶疑:好像。
⑷举头:昂首。
一指井台。现已有学者撰文考证过。我国教育家协会理事程实将考证结果写成论文宣布在刊物上,还和好友创作了《诗目的》。
二指井栏。从考古发现来看,我国最早的水井是木结构水井。古代井栏稀有米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因而古代井栏又名银床,说明井和床有联系,其联系的发生则是因为两者在形状上的相似和功能上的类同。古代井栏专门有一个字来指称,即“韩”字。《说文》释“韩”为“井垣也”,即井墙之意。
三“床”即“窗”的通假字。本诗中的‘床’字,是争论和贰言的焦点。我们能够做一下根本推理。本诗的写作布景是在一个明月夜,很或许是月圆前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思乡之情。
既然作者昂首看到了明月,那么作者不或许身处室内,在室内随便一昂首,是看不到月亮的。因而我们断定,‘床’是室外的一件物什,至于详细是什么,很难考证。从意义上讲,‘床’或许与‘窗’通假,并且在窗户前面是或许看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证明作者所言乃是室外的月亮。从时刻上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,愈加可靠。
四取转义,即坐卧的用具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也。”之说,讲得便是卧具。
五马未都等以为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种能够折叠的简便坐具,马扎功能相似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或相似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
【创作布景】
李白《静夜思》一诗的写作时刻是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在其时扬州旅舍。其《秋夕旅怀》诗当为《静夜思》的续篇,亦一起同地所作。李白在一个月明星稀的夜晚,诗人抬望天空一轮皓月,思乡之情情不自禁,写下了这首传诵千古、中外皆知的名诗《静夜思》。
【赏析】
这是写远客思乡之情的诗,诗以了解如话的语言雕琢出明静迷人的秋夜的意境。它不寻求幻想的新颖独特,也摒弃了辞藻的精工华美;它以新鲜朴素的笔触,抒写了丰厚深曲的内容。境是境,情是情,那么逼真,那么动人,百闻不厌,耐人寻绎。无怪乎有人赞它是“妙绝古今”。
【鉴赏】
这首诗写的是在寂静的月夜怀念家园的感触。
诗的前两句,是写诗人在作客异乡的特定环境中一刹那间所发生的幻觉。一个独处异乡的人,白天奔波忙碌,倒还能减弱离愁,但是一到夜深人静的时分,心头就难免泛起阵阵怀念故土的波澜。何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜。“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照耀在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜。而“霜”字用得更妙,既描述了月光的洁白,又表达了季节的冰冷,还烘托出诗人飘流异乡的孤寂凄凉之情。
诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情。“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此时他的故土也正处在这轮明月的照耀下。所以天然引出了“垂头思故土”的结句。“垂头”这一动作描画出诗人彻底处于深思之中。而“思”字又给读者留下丰厚的幻想:那家园的父老兄弟、亲朋好友,那家园的一山一水、一草一木,那逝去的岁月与往事……无不在怀念之中。一个“思”字所包容的内容实在太丰厚了。
明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者。”(《诗薮·内编》卷六)王世懋以为:“(绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极。李更天然,故居王上。”(《艺圃撷馀》)怎样才算“天然”,才是“无意于工而无不工”呢?这首《静夜思》便是个样榜。所以胡氏特别把它提出来,说是“妙绝古今”。
这首小诗,既没有独特新颖的幻想,更没有精工华美的辞藻;它仅仅用叙说的语气,写远客思乡之情,但是它却意味深长,耐人寻味,千百年来,如此广泛地吸引着读者。
一个作客异乡的人,大约都会有这样的感觉吧:白天倒还罢了,到了夜深人静的时分,思乡的情绪,就难免一阵阵地在心头泛起波澜;何况是月明之夜,更何况是明月如霜的秋夜!
月白霜清,是清秋夜景;以霜色描述月光,也是古典诗歌中所常常看到的。例如梁简文帝萧纲《玄圃纳凉》诗中就有“夜月似秋霜”之句;而稍早于李白的唐代诗人张若虚在《春江花月夜》里,用“空里流霜不觉飞”来写空明澄澈的月光,给人以立体感,尤见构思之妙。但是这些都是作为一种修辞的手段而在诗中出现的。这诗的“疑是地上霜”,是叙说,而非摹形拟象的状物之辞,是诗人在特定环境中一刹那间所发生的幻觉。为什么会有这样的幻觉呢?不难幻想,这两句所描写的是客中深夜不能成眠、短梦初回的情景。这时院子是寂寥的,透过窗户的洁白月光射到床前,带来了冷森森的秋宵寒意。诗人模糊地乍一望去,在迷离恍惚的心情中,真好象是地上铺了一层白皑皑的浓霜;但是再定神一看,四周围的环境告诉他,这不是霜痕而是月色。月色不免吸引着他昂首一看,一轮娟娟素魄正挂在窗前,秋夜的太空是如此的明净!这时,他彻底清醒了。
秋月是分外光亮的,但是它又是清冷的。对孤身远客来说,最简单触动旅思秋怀,使人感到客况惨淡,岁月易逝。凝望着月亮,也最简单使人发生遐想,想到故土的一切,想到家里的亲人。想着,想着,头渐渐地低了下去,彻底浸入于深思之中。
从“疑”到“举头”,从“举头”到“垂头”,形象地提醒了诗人心里活动,明显地勾勒出一幅生动形象的月夜思乡图。
短短四句诗,写得新鲜朴素,了解如话。它的内容是单纯的,但一起却又是丰厚的。它是简单了解的,却又是体味不尽的。诗人所没有说的比他现已说出来的要多得多。它的构思是详尽而深曲的,但却又是脱口吟成、浑然无迹的。从这儿,读者不难领会到李白绝句的“天然”、“无意于工而无不工”的妙境。
我们是专业的wordpress网站建设团队,提供高品质的wordpress主题。新主题微信公众号:www-xintheme-com,欢迎热爱wordpress的每一位朋友关注!
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
ag8亚洲国际集团 copyright © 2016 ag8亚洲国际集团. 页面生成时间:0.490秒