行军九日思长安故园
行军九日思长安故园
岑参 〔唐代〕
强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。
【注释】
①九日:指九月九日,即重阳节。②强:牵强。③登高:重阳节有登高赏菊喝酒以避灾害的风俗。④送酒:晋朝大诗人陶渊明从前在家过重阳节,因为家境贫困,无酒可饮,只得在住宅边的菊花从里
坐着。过了很长时间,刺史王弘送来了酒,所以醉饮而归。⑤怜:爱怜,怜惜。⑥傍:挨近、挨近。
相关翻译
九月九日重阳佳节,我牵强按照风俗登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,却没有像王弘那样的人把酒送来。
立在远方高处,遥望故土长安,心情沉重,牵挂故园怒放的菊花,大约如今只能孤寂地在战场旁边怒放。
相关赏析
名句鉴赏
遥怜故园菊,应傍战场开。
“遥怜故园菊”一句中,以一个“遥”字开头,指明自己和故园长安相隔甚远,从中抒情诗人深切的思乡之情。接下来诗人却用“故园菊”抒情了自己对亲朋好友思念的爱情,然后一个“怜”字,原意“爱怜”“怜惜”,在此处不只写出诗人对故土之菊的留恋,更写出诗人对故园之菊开在战场上的万般慨叹。寥寥几笔使读者仿佛看到了一幅鲜明的战乱图:长安城中战火纷飞,血染天街,断墙残壁间,一丛丛菊花依然孤寂地开放着。除思乡之情外更表现对家国的热爱与担忧。
全文赏析:
重阳节登高是古已有之的风俗。王维说"独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲"。因登高而引发出深重的乡思,写得诚挚感人,但这单纯的思亲心情毕竟环绕一己的身世,境界算不得宽广。岑参这首诗则否则。首句便说"强欲登高去","登高去",还见出随俗应酬的味道,而前面冠以"强欲"二字,其含义便深刻得多了。两个字表现出强烈的各样无奈的心情。强,是牵强,是不愿为之而又不得不为之的心态表现。"强欲登高",结合题目"思长安故园"来看,是流露出浓郁的思乡心情,但"长安"不只是故园,更是诗人生活了多年的帝都。而它,竟被安、史乱军所占领。在这种特定情境之下,诗人又怎能有心思去过重阳节,去登高胜赏呢?这首诗原有小注说:"时未收长安"。长安被安、史攻陷,在天宝十五年(756)六月,其收复在肃宗至德二年(757)九月。诗题言"行军九日",当是指他在至德元年(756)随军扈从肃宗自灵武至彭原的行军途中过重阳节。典型的环境,使诗人登高时的心情愈趋杂乱,既思故园,更思帝都,既伤心,更慨叹,两种爱情交汇撞击着他的心房。
既是"登高",诗人天然联想到喝酒、赏菊。据说陶渊明"尝九月九日无酒,出宅边菊丛中坐。久之,逢弘(指江州刺史王弘)送酒至,即便就酌,醉然后归"。陶潜居宅,有人送酒。诗人行军在外,天然没有这个福分。所以,“无人送酒来”句,实际上是在写旅况的凄凉萧瑟,无酒可饮,更无菊可赏。他想到故园今日黄花堆积的情景,只能遥遥寄去一片深重的乡情。“遥”字,渲染出诗人与长安的相距之远。“怜”字,不只写出诗人对故土之菊的留恋,更写出诗人对故园之菊开在战场上的长长叹气,各样怜惜。“应傍战场开”,沈德潜说可悲在“战场二字”。残垣断壁,战血涂地,黄花开在被乱军糟踏得不成姿态的帝都长安岂不可悲可叹!结句把惜花、思乡、感时伤乱的心情包容在一起加以抒情,所以最为“可悲”。
这首诗由欲登高而引出无人送酒的联想,又由无人送酒遥想故园之菊,复由故园之菊而慨叹故园为战场,连任而下,犹如弹丸脱手,圆美流通。
我们是专业的wordpress网站建设团队,提供高品质的wordpress主题。新主题微信公众号:www-xintheme-com,欢迎热爱wordpress的每一位朋友关注!
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
ag8亚洲国际集团 copyright © 2016 ag8亚洲国际集团. 页面生成时间:0.520秒